{"id":828,"date":"2024-02-27T13:11:15","date_gmt":"2024-02-27T13:11:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.endcrsv.org\/?p=828"},"modified":"2024-04-08T12:27:31","modified_gmt":"2024-04-08T12:27:31","slug":"cppcg","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/","title":{"rendered":"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide)"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-i\"><span class=\"toc-title\">I. Introduction<\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-i\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) a \u00e9t\u00e9 le premier trait\u00e9 international sur les droits de l\u2019homme adopt\u00e9 par l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u2019article I fait du g\u00e9nocide un crime de droit international, qu\u2019il soit commis en temps de paix ou en temps de guerre, et oblige les \u00c9tats non seulement \u00e0 ne pas commettre de g\u00e9nocide, mais encore \u00e0 le pr\u00e9venir et \u00e0 le punir. L\u2019article II d\u00e9finit le crime de g\u00e9nocide comme \u00ab l\u2019un quelconque des actes ci-apr\u00e8s commis dans l\u2019intention de d\u00e9truire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel \u00bb :<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Tuer des membres du groupe ;<\/li>\n\n\n\n<li>Causer des dommages corporels ou mentaux graves \u00e0 des membres du groupe ;<\/li>\n\n\n\n<li>Le fait d\u2019infliger d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment au groupe des conditions de vie visant \u00e0 entra\u00eener sa destruction physique totale ou partielle ;<\/li>\n\n\n\n<li>Imposer des mesures visant \u00e0 pr\u00e9venir les naissances au sein du groupe ; et<\/li>\n\n\n\n<li>Transfert forc\u00e9 d\u2019enfants du groupe vers un autre groupe.<sup data-fn=\"b711bb57-d390-4d9f-8a60-ca81a279d632\" class=\"fn\"><a href=\"#b711bb57-d390-4d9f-8a60-ca81a279d632\" id=\"b711bb57-d390-4d9f-8a60-ca81a279d632-link\">1<\/a><\/sup><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En vertu de l\u2019article III, les actes suivants sont punissables :<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Commettre un g\u00e9nocide ;<\/li>\n\n\n\n<li>Conspiration en vue de commettre un g\u00e9nocide ;<\/li>\n\n\n\n<li>Incitation directe et publique \u00e0 commettre un g\u00e9nocide ;<\/li>\n\n\n\n<li>Tentative de g\u00e9nocide ;<\/li>\n\n\n\n<li>Complicit\u00e9 de g\u00e9nocide.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les obligations de la Convention sur le g\u00e9nocide sont <em>erga omnes <\/em>(c\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019elles s\u2019appliquent \u00e0 tous les \u00c9tats, qu\u2019ils soient ou non parties \u00e0 la Convention),<sup><sup data-fn=\"7e994e66-474e-4829-9097-2959d1f8bf88\" class=\"fn\"><a href=\"#7e994e66-474e-4829-9097-2959d1f8bf88\" id=\"7e994e66-474e-4829-9097-2959d1f8bf88-link\">2<\/a><\/sup><\/sup><em> erga omnes partes <\/em>(c\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019un \u00c9tat partie les doit \u00e0 tous les autres \u00c9tats parties),<sup data-fn=\"1f4d375e-021d-48b1-a50c-fee979d3978c\" class=\"fn\"><a href=\"#1f4d375e-021d-48b1-a50c-fee979d3978c\" id=\"1f4d375e-021d-48b1-a50c-fee979d3978c-link\">3<\/a><\/sup> et des normes internationales imp\u00e9ratives (<em>jus cogens<\/em>) auxquelles aucune d\u00e9rogation n\u2019est permise.<sup data-fn=\"9bbd8c88-678b-438d-9591-de595e69e790\" class=\"fn\"><a href=\"#9bbd8c88-678b-438d-9591-de595e69e790\" id=\"9bbd8c88-678b-438d-9591-de595e69e790-link\">4<\/a><\/sup> Les principes qui sous-tendent la Convention sont des principes reconnus par la communaut\u00e9 internationale comme contraignants pour tous les \u00c9tats, m\u00eame en l\u2019absence de toute obligation conventionnelle.<sup><sup data-fn=\"0952c8d0-e9c5-47d6-8673-3859d66145ce\" class=\"fn\"><a href=\"#0952c8d0-e9c5-47d6-8673-3859d66145ce\" id=\"0952c8d0-e9c5-47d6-8673-3859d66145ce-link\">5<\/a><\/sup><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La Cour internationale de Justice (<span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span>) statue sur les diff\u00e9rends entre \u00c9tats parties relatifs \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation, \u00e0 l\u2019application ou \u00e0 la mise en \u0153uvre de la Convention sur le g\u00e9nocide.<sup data-fn=\"b29ba1a1-ea88-4b65-a0b6-c6988a013712\" class=\"fn\"><a href=\"#b29ba1a1-ea88-4b65-a0b6-c6988a013712\" id=\"b29ba1a1-ea88-4b65-a0b6-c6988a013712-link\">6<\/a><\/sup> Le caract\u00e8re <em>erga omnes partes <\/em>des obligations de la Convention sur le g\u00e9nocide permet \u00e0 tout \u00c9tat partie d\u2019engager une proc\u00e9dure devant la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> concernant la responsabilit\u00e9 pr\u00e9sum\u00e9e d\u2019un autre \u00c9tat partie pour une violation de la Convention.<sup data-fn=\"5f0ef919-a4bf-424b-894a-df87aedf7b43\" class=\"fn\"><a href=\"#5f0ef919-a4bf-424b-894a-df87aedf7b43\" id=\"5f0ef919-a4bf-424b-894a-df87aedf7b43-link\">7<\/a><\/sup> Pour ce faire, le premier \u00c9tat n\u2019est pas tenu d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 \u00ab sp\u00e9cialement affect\u00e9 \u00bb par cette violation ; par exemple, il n\u2019a pas besoin de d\u00e9montrer que l\u2019une des victimes de la violation all\u00e9gu\u00e9e \u00e9tait son ressortissant.<sup><sup data-fn=\"81cbca8c-58a1-4355-acd8-be57b579722d\" class=\"fn\"><a href=\"#81cbca8c-58a1-4355-acd8-be57b579722d\" id=\"81cbca8c-58a1-4355-acd8-be57b579722d-link\">8<\/a><\/sup><\/sup> Tous les \u00c9tats parties \u00e0 la Convention ont un int\u00e9r\u00eat commun \u00e0 assurer la pr\u00e9vention, la r\u00e9pression et la punition du g\u00e9nocide.<sup><sup data-fn=\"94370607-44fd-4bf0-9dd0-706a8a295cc0\" class=\"fn\"><a href=\"#94370607-44fd-4bf0-9dd0-706a8a295cc0\" id=\"94370607-44fd-4bf0-9dd0-706a8a295cc0-link\">9<\/a><\/sup><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Toutefois, le caract\u00e8re <em>erga omnes <\/em>de ses obligations n\u2019affecte pas la r\u00e8gle selon laquelle les \u00c9tats doivent consentir \u00e0 la comp\u00e9tence de la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> avant qu\u2019elle ne puisse statuer sur les diff\u00e9rends.<sup data-fn=\"14e65e5b-b80b-43b8-9b12-321f1c42a922\" class=\"fn\"><a href=\"#14e65e5b-b80b-43b8-9b12-321f1c42a922\" id=\"14e65e5b-b80b-43b8-9b12-321f1c42a922-link\">10<\/a><\/sup> Le fait que des droits et obligations <em>erga omnes <\/em>puissent \u00eatre en cause dans un diff\u00e9rend ne donne pas \u00e0 la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> comp\u00e9tence pour examiner ce diff\u00e9rend.<sup data-fn=\"b570c12f-ff83-4c79-abb9-6ec9332a6f99\" class=\"fn\"><a href=\"#b570c12f-ff83-4c79-abb9-6ec9332a6f99\" id=\"b570c12f-ff83-4c79-abb9-6ec9332a6f99-link\">11<\/a><\/sup> De m\u00eame, le fait qu\u2019un diff\u00e9rend porte sur le respect d\u2019une norme de <em>jus cogens <\/em>ne constitue pas en soi une base de comp\u00e9tence de la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> pour examiner ce diff\u00e9rend.<sup data-fn=\"09dbcd23-59d6-48dc-8cc4-ac10bef090c0\" class=\"fn\"><a href=\"#09dbcd23-59d6-48dc-8cc4-ac10bef090c0\" id=\"09dbcd23-59d6-48dc-8cc4-ac10bef090c0-link\">12<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En outre, malgr\u00e9 la nature de <em>jus cogens de <\/em>l\u2019interdiction du g\u00e9nocide et les obligations <em>erga omnes <\/em>qui en d\u00e9coulent, les r\u00e9serves \u00e0 la Convention sur le g\u00e9nocide ne sont pas interdites.<sup data-fn=\"d157d642-350f-4a42-8f39-a5ca6abfeea3\" class=\"fn\"><a href=\"#d157d642-350f-4a42-8f39-a5ca6abfeea3\" id=\"d157d642-350f-4a42-8f39-a5ca6abfeea3-link\">13<\/a><\/sup> Les r\u00e9serves \u00e0 l\u2019article IX, qui concerne la comp\u00e9tence de la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> sont acceptables, car elles n\u2019affectent pas les obligations substantielles et excluent plut\u00f4t une m\u00e9thode particuli\u00e8re de r\u00e8glement d\u2019un diff\u00e9rend. Par cons\u00e9quent, ces r\u00e9serves ne sont pas incompatibles avec l\u2019objet et le but de la Convention sur le g\u00e9nocide.<sup data-fn=\"7b01c9e5-67d5-482c-9ef3-7ecdd60d4289\" class=\"fn\"><a href=\"#7b01c9e5-67d5-482c-9ef3-7ecdd60d4289\" id=\"7b01c9e5-67d5-482c-9ef3-7ecdd60d4289-link\">14<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les obligations de fond d\u00e9coulant des articles I et III ne sont pas limit\u00e9es par le territoire. Les \u00c9tats doivent pr\u00e9venir et ne pas commettre d\u2019actes de g\u00e9nocide partout o\u00f9 ils sont en mesure de faire face \u00e0 de tels actes.<sup data-fn=\"8a14bbfc-9b7c-445f-93ed-1f50e7c13d74\" class=\"fn\"><a href=\"#8a14bbfc-9b7c-445f-93ed-1f50e7c13d74\" id=\"8a14bbfc-9b7c-445f-93ed-1f50e7c13d74-link\">15<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-i-1\"><span class=\"toc-title\">I.1 Les violences sexuelles au regard de la Convention sur le g\u00e9nocide<\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-i-1\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> a reconnu que les violences sexuelles pouvaient constituer un g\u00e9nocide si elles \u00e9taient accompagn\u00e9es d\u2019une intention sp\u00e9cifique de d\u00e9truire le groupe prot\u00e9g\u00e9.<sup data-fn=\"12b849d9-f5b8-43b8-8279-57cb06654158\" class=\"fn\"><a href=\"#12b849d9-f5b8-43b8-8279-57cb06654158\" id=\"12b849d9-f5b8-43b8-8279-57cb06654158-link\">16<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour qu\u2019un crime soit qualifi\u00e9 de g\u00e9nocide, l\u2019auteur doit commettre l\u2019un des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article II et l\u2019avoir accompli dans l\u2019intention sp\u00e9cifique de d\u00e9truire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux. Ces deux \u00e9l\u00e9ments distinctifs sont appel\u00e9s <em>actus reus <\/em>(c\u2019est-\u00e0-dire l\u2019acte criminel lui-m\u00eame) et <em>mens rea <\/em>(c\u2019est-\u00e0-dire l\u2019intention qui sous-tend l\u2019acte)<strong>. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le viol et les autres actes de violence sexuelle peuvent constituer l\u2019<em>actus reus du <\/em>g\u00e9nocide lorsqu\u2019ils causent une atteinte grave \u00e0 l\u2019int\u00e9grit\u00e9 physique ou mentale des membres d\u2019un groupe prot\u00e9g\u00e9,<sup data-fn=\"5005de47-fba8-4569-8c65-0052b4a9420f\" class=\"fn\"><a href=\"#5005de47-fba8-4569-8c65-0052b4a9420f\" id=\"5005de47-fba8-4569-8c65-0052b4a9420f-link\">17<\/a><\/sup> et constituent un g\u00e9nocide lorsqu\u2019ils sont commis avec l\u2019intention requise.<sup data-fn=\"69d19c05-3bb4-495a-b886-cc10ee757618\" class=\"fn\"><a href=\"#69d19c05-3bb4-495a-b886-cc10ee757618\" id=\"69d19c05-3bb4-495a-b886-cc10ee757618-link\">18<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans l\u2019affaire <em>Bosnie-Herz\u00e9govine contre Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro<\/em>, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> a cit\u00e9 avec approbation :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>L\u2019affaire <em>Akayesu <\/em>du Tribunal p\u00e9nal international pour le Rwanda, selon laquelle le viol et la violence sexuelle constituent une atteinte grave \u00e0 l\u2019int\u00e9grit\u00e9 physique et mentale des victimes\/survivants et sont l\u2019un des pires moyens d\u2019infliger un pr\u00e9judice \u00e0 la victime\/survivant\/e puisqu\u2019elle souffre autant d\u2019une atteinte \u00e0 son int\u00e9grit\u00e9 physique que d\u2019une atteinte \u00e0 son int\u00e9grit\u00e9 mentale ;<sup data-fn=\"59ab9c7d-5ddb-4d80-a40b-fadf7607005b\" class=\"fn\"><a href=\"#59ab9c7d-5ddb-4d80-a40b-fadf7607005b\" id=\"59ab9c7d-5ddb-4d80-a40b-fadf7607005b-link\">19<\/a><\/sup> et<\/li>\n\n\n\n<li>La jurisprudence du Tribunal p\u00e9nal international pour l\u2019ex-Yougoslavie (TPIY), qui reconna\u00eet que les atteintes graves \u00e0 l\u2019int\u00e9grit\u00e9 physique et mentale comprennent \u00ab les actes de torture, les traitements inhumains ou d\u00e9gradants, les violences sexuelles, y compris le viol, les interrogatoires accompagn\u00e9s de coups, les menaces de mort et les atteintes qui portent atteinte \u00e0 la sant\u00e9 ou provoquent des d\u00e9figurations ou des blessures \u00bb.<sup data-fn=\"08b82228-21b9-4cdc-a5d6-b4688bbb85e4\" class=\"fn\"><a href=\"#08b82228-21b9-4cdc-a5d6-b4688bbb85e4\" id=\"08b82228-21b9-4cdc-a5d6-b4688bbb85e4-link\">20<\/a><\/sup><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En l\u2019esp\u00e8ce, le groupe prot\u00e9g\u00e9 a \u00e9t\u00e9 syst\u00e9matiquement soumis \u00e0 des <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants\" data-description=\"Autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants\">mauvais traitements<\/span> massifs, \u00e0 des passages \u00e0 tabac, \u00e0 des viols et \u00e0 des tortures causant de graves l\u00e9sions corporelles et mentales, pendant le conflit et, en particulier, dans les camps de d\u00e9tention : cela constitue un <em>actus reus <\/em>de g\u00e9nocide, \u00e0 savoir \u00ab [l]es atteintes graves \u00e0 l\u2019int\u00e9grit\u00e9 physique ou mentale de membres du groupe \u00bb.<sup data-fn=\"e2a15a32-f825-4d5d-ae47-dedbb874afc4\" class=\"fn\"><a href=\"#e2a15a32-f825-4d5d-ae47-dedbb874afc4\" id=\"e2a15a32-f825-4d5d-ae47-dedbb874afc4-link\">21<\/a><\/sup> Cependant, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> n\u2019a pas pu \u00e9tablir, sur la base des preuves, que ces atrocit\u00e9s avaient \u00e9t\u00e9 commises dans l\u2019intention sp\u00e9cifique de d\u00e9truire le groupe prot\u00e9g\u00e9, en tout ou en partie, ce qui est n\u00e9cessaire pour constituer un g\u00e9nocide.<sup data-fn=\"675b80f2-b4ce-4a2a-bb17-97925d5f1b29\" class=\"fn\"><a href=\"#675b80f2-b4ce-4a2a-bb17-97925d5f1b29\" id=\"675b80f2-b4ce-4a2a-bb17-97925d5f1b29-link\">22<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans l\u2019affaire <em>Croatie contre Serbie<\/em>, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> a d\u00e9clar\u00e9 que le viol et d\u2019autres actes de violence sexuelle peuvent \u00e9galement constituer une infraction :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Le fait d\u2019infliger d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment au groupe prot\u00e9g\u00e9 des conditions de vie calcul\u00e9es pour entra\u00eener sa destruction physique, en tout ou en partie ;<sup data-fn=\"461f1ce1-8490-4e99-b622-83f835e7ebac\" class=\"fn\"><a href=\"#461f1ce1-8490-4e99-b622-83f835e7ebac\" id=\"461f1ce1-8490-4e99-b622-83f835e7ebac-link\">23<\/a><\/sup> et<\/li>\n\n\n\n<li>Mesures destin\u00e9es \u00e0 pr\u00e9venir les naissances au sein du groupe.<sup data-fn=\"feb8d7c2-bfbc-4524-a1a5-a858fd19c1bd\" class=\"fn\"><a href=\"#feb8d7c2-bfbc-4524-a1a5-a858fd19c1bd\" id=\"feb8d7c2-bfbc-4524-a1a5-a858fd19c1bd-link\">24<\/a><\/sup><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le caract\u00e8re syst\u00e9matique de ces actes doit \u00eatre analys\u00e9 pour d\u00e9terminer s\u2019ils sont susceptibles de constituer l\u2019<em>actus reus <\/em>du g\u00e9nocide. En outre, pour les actes visant \u00e0 emp\u00eacher les naissances, les circonstances de la commission de ces actes et leurs cons\u00e9quences doivent affecter la capacit\u00e9 du groupe \u00e0 procr\u00e9er.<sup data-fn=\"8921fcf0-1481-4a1e-a056-62b20ffa4157\" class=\"fn\"><a href=\"#8921fcf0-1481-4a1e-a056-62b20ffa4157\" id=\"8921fcf0-1481-4a1e-a056-62b20ffa4157-link\">25<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<div class=\"info-box mb-4\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"info-box__title mb-2\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<i class=\"fa-regular fa-info-circle\"><\/i>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span>Note aux lecteurs<\/span>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"info-box__body\">Toutes les obligations relatives \u00e0 la pr\u00e9vention et \u00e0 la r\u00e9pression du g\u00e9nocide, \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans ce sous-chapitre, s\u2019appliquent aux <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\" data-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\">VSLC<\/span> qui constituent un crime de g\u00e9nocide.<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-ii\"><span class=\"toc-title\">II. Le cadre juridique<\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-ii\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.un.org\/en\/genocideprevention\/documents\/atrocity-crimes\/Doc.1_Convention%20on%20the%20Prevention%20and%20Punishment%20of%20the%20Crime%20of%20Genocide.pdf\">Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Cour internationale de Justice (<span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span>)<\/li>\n\n\n\n<li>Arr\u00eats<\/li>\n\n\n\n<li>Avis consultatifs<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div class=\"info-box mb-4\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"info-box__title mb-2\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<i class=\"fa-regular fa-info-circle\"><\/i>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span>Note aux lecteurs<\/span>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"info-box__body\">Pour une explication des pouvoirs de la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> et de la force obligatoire de sa jurisprudence, voir le chapitre \u00ab Ratification et ex\u00e9cution des trait\u00e9s \u00bb, sous-section \u00ab Cour internationale de Justice \u00bb.<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-iii\"><span class=\"toc-title\">III. Les obligations<\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-iii\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-la\"><span class=\"toc-title\">La pr\u00e9vention<\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-la\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-iii-1\"><span class=\"toc-title\">III.1 Les \u00c9tats doivent prendre des mesures l\u00e9gislatives et autres mesures pour pr\u00e9venir la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\" data-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\">VSLC<\/span><\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-iii-1\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En vertu de l\u2019article I, les \u00c9tats parties s\u2019engagent \u00e0 pr\u00e9venir le crime de g\u00e9nocide. L\u2019article I \u00ab met en \u00e9vidence le lien \u00e9troit qui existe entre la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression \u00bb :<sup data-fn=\"a462d2b2-37bd-476a-af94-f15356114d7c\" class=\"fn\"><a href=\"#a462d2b2-37bd-476a-af94-f15356114d7c\" id=\"a462d2b2-37bd-476a-af94-f15356114d7c-link\">26<\/a><\/sup> \u00ab l\u2019un des moyens les plus efficaces de pr\u00e9venir les actes criminels \u00bb consiste pour les \u00c9tats \u00e0 pr\u00e9voir des sanctions et \u00e0 les imposer effectivement aux auteurs de ces actes.<sup data-fn=\"56fcb4b3-b4dc-4cc1-baea-9e76c87f5210\" class=\"fn\"><a href=\"#56fcb4b3-b4dc-4cc1-baea-9e76c87f5210\" id=\"56fcb4b3-b4dc-4cc1-baea-9e76c87f5210-link\">27<\/a><\/sup> L\u2019obligation de pr\u00e9venir est une obligation distincte qui n\u2019est pas \u00ab absorb\u00e9e par l\u2019obligation de punir \u00bb.<sup data-fn=\"88eb73b4-5be3-4f2b-af93-b7d11960d669\" class=\"fn\"><a href=\"#88eb73b4-5be3-4f2b-af93-b7d11960d669\" id=\"88eb73b4-5be3-4f2b-af93-b7d11960d669-link\">28<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u2019obligation de pr\u00e9venir le g\u00e9nocide est une obligation de comportement et non de r\u00e9sultat. Les \u00c9tats ne sont pas tenus de r\u00e9ussir \u00e0 pr\u00e9venir le g\u00e9nocide.<sup data-fn=\"3f36c47c-3727-4a3b-ba7d-dc3c56ce4315\" class=\"fn\"><a href=\"#3f36c47c-3727-4a3b-ba7d-dc3c56ce4315\" id=\"3f36c47c-3727-4a3b-ba7d-dc3c56ce4315-link\">29<\/a><\/sup> Ils doivent plut\u00f4t employer tous les moyens raisonnablement \u00e0 leur disposition pour pr\u00e9venir le g\u00e9nocide dans la mesure du possible.<sup data-fn=\"a3bbbf77-7aeb-4c31-a63d-224e056e3753\" class=\"fn\"><a href=\"#a3bbbf77-7aeb-4c31-a63d-224e056e3753\" id=\"a3bbbf77-7aeb-4c31-a63d-224e056e3753-link\">30<\/a><\/sup> Les \u00c9tats n\u2019engagent leur responsabilit\u00e9 que lorsqu\u2019ils n\u2019ont manifestement pas pris toutes les mesures \u00e0 leur disposition.<sup data-fn=\"2958a1bd-5d04-4017-9c9a-b31ae550f10a\" class=\"fn\"><a href=\"#2958a1bd-5d04-4017-9c9a-b31ae550f10a\" id=\"2958a1bd-5d04-4017-9c9a-b31ae550f10a-link\">31<\/a><\/sup> L\u2019argument selon lequel un g\u00e9nocide n\u2019aurait pas pu \u00eatre emp\u00each\u00e9, m\u00eame si un \u00c9tat avait employ\u00e9 tous les moyens raisonnablement \u00e0 sa disposition, n\u2019est pas pertinent pour d\u00e9terminer si cet \u00c9tat a manqu\u00e9 \u00e0 son obligation de pr\u00e9venir le g\u00e9nocide.<sup data-fn=\"7356c425-29a8-466e-8675-85e9fcd53f79\" class=\"fn\"><a href=\"#7356c425-29a8-466e-8675-85e9fcd53f79\" id=\"7356c425-29a8-466e-8675-85e9fcd53f79-link\">32<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour d\u00e9terminer si un \u00c9tat a pris toutes les mesures raisonnablement disponibles, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> a identifi\u00e9 comme pertinente la capacit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat \u00e0 influencer efficacement l\u2019action des auteurs \u00e9ventuels ou r\u00e9els. Cette capacit\u00e9 peut d\u00e9pendre de la distance g\u00e9ographique d\u2019un \u00c9tat par rapport au lieu des \u00e9v\u00e9nements et de la force des liens politiques et autres entre les autorit\u00e9s de cet \u00c9tat et les auteurs.<sup data-fn=\"10ec70d4-acf9-46f0-bfd9-f3cb7fa32e83\" class=\"fn\"><a href=\"#10ec70d4-acf9-46f0-bfd9-f3cb7fa32e83\" id=\"10ec70d4-acf9-46f0-bfd9-f3cb7fa32e83-link\">33<\/a><\/sup> Les \u00c9tats parties ne peuvent pas se dispenser de l\u2019obligation de pr\u00e9venir le g\u00e9nocide en demandant \u00e0 l\u2019Organisation des Nations unies (<span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Les Nations Unies\" data-description=\"Les Nations Unies\">ONU<\/span>) de prendre des mesures en vertu de la Charte des Nations unies pour pr\u00e9venir et r\u00e9primer l\u2019un quelconque des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III.<sup data-fn=\"ba1f48ba-113d-4ef3-94d2-22758048a3a9\" class=\"fn\"><a href=\"#ba1f48ba-113d-4ef3-94d2-22758048a3a9\" id=\"ba1f48ba-113d-4ef3-94d2-22758048a3a9-link\">34<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Enfin, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> a pr\u00e9cis\u00e9 qu\u2019un \u00c9tat ne peut \u00eatre tenu pour responsable de la violation de l\u2019obligation de pr\u00e9venir l\u2019un des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III que dans les cas o\u00f9 un g\u00e9nocide a \u00e9t\u00e9 perp\u00e9tr\u00e9.<sup data-fn=\"a68949a6-6b0b-48bf-9369-4fd8bd80734b\" class=\"fn\"><a href=\"#a68949a6-6b0b-48bf-9369-4fd8bd80734b\" id=\"a68949a6-6b0b-48bf-9369-4fd8bd80734b-link\">35<\/a><\/sup> Cela ne signifie pas que l\u2019obligation de pr\u00e9venir le g\u00e9nocide ne s\u2019applique que \u00ab lorsque la perp\u00e9tration du g\u00e9nocide commence \u00bb. Les \u00c9tats doivent pr\u00e9venir ou tenter de pr\u00e9venir la commission d\u2019un g\u00e9nocide lorsqu\u2019ils ont connaissance ou auraient normalement d\u00fb avoir connaissance de l\u2019existence de risques s\u00e9rieux que l\u2019un quelconque des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III soit commis.<sup data-fn=\"4cad0509-ecb4-4207-8444-ac03ce9955c4\" class=\"fn\"><a href=\"#4cad0509-ecb4-4207-8444-ac03ce9955c4\" id=\"4cad0509-ecb4-4207-8444-ac03ce9955c4-link\">36<\/a><\/sup><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-iii-2\"><span class=\"toc-title\">III.2 Les \u00c9tats ne doivent pas commettre d\u2019actes de <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\" data-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\">VSLC<\/span><\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-iii-2\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En raison de l\u2019interdiction du g\u00e9nocide et d\u2019autres actes \u00e9nonc\u00e9s \u00e0 l\u2019article III et de l\u2019obligation de pr\u00e9venir le g\u00e9nocide \u00e9nonc\u00e9e \u00e0 l\u2019article I, les \u00c9tats ont l\u2019obligation de ne pas commettre les actes interdits par l\u2019interm\u00e9diaire de leurs propres organes ou de personnes dont le comportement est attribuable \u00e0 l\u2019\u00c9tat.<sup data-fn=\"fa0826cb-cf8d-4d76-93b5-e13a6bafd531\" class=\"fn\"><a href=\"#fa0826cb-cf8d-4d76-93b5-e13a6bafd531\" id=\"fa0826cb-cf8d-4d76-93b5-e13a6bafd531-link\">37<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Complicit\u00e9 des \u00c9tats dans le g\u00e9nocide. <\/strong>L\u2019obligation de ne pas commettre de g\u00e9nocide exige des \u00c9tats qu\u2019ils ne soutiennent pas les auteurs de g\u00e9nocide. Dans le cas contraire, les \u00c9tats peuvent \u00eatre responsables de complicit\u00e9 de g\u00e9nocide.<sup><sup data-fn=\"a535b109-fb86-4f61-8f64-5e6302c05d9b\" class=\"fn\"><a href=\"#a535b109-fb86-4f61-8f64-5e6302c05d9b\" id=\"a535b109-fb86-4f61-8f64-5e6302c05d9b-link\">38<\/a><\/sup><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme complice, un \u00c9tat doit agir de mani\u00e8re \u00e0 fournir une aide ou une assistance \u00e0 ses auteurs.<sup><sup data-fn=\"227955ca-c25b-4f0d-9b97-6bf521defeca\" class=\"fn\"><a href=\"#227955ca-c25b-4f0d-9b97-6bf521defeca\" id=\"227955ca-c25b-4f0d-9b97-6bf521defeca-link\">39<\/a><\/sup><\/sup> L\u2019\u00c9tat peut \u00eatre responsable de complicit\u00e9 de g\u00e9nocide si au moins ses organes avaient connaissance qu\u2019un g\u00e9nocide allait \u00eatre commis ou \u00e9tait en cours, et si l\u2019aide et l\u2019assistance fournies, \u00e0 partir du moment o\u00f9 les autorit\u00e9s en ont eu connaissance, ont permis ou facilit\u00e9 aux auteurs de commettre des actes de g\u00e9nocide.<sup><sup data-fn=\"221ae697-8734-4060-a856-4f4c355bf102\" class=\"fn\"><a href=\"#221ae697-8734-4060-a856-4f4c355bf102\" id=\"221ae697-8734-4060-a856-4f4c355bf102-link\">40<\/a><\/sup><\/sup> L\u2019\u00c9tat doit avoir apport\u00e9 son soutien \u00e0 la perp\u00e9tration du g\u00e9nocide en toute connaissance de cause.<sup data-fn=\"c29cf1d9-67bb-426f-95ce-74b68f1cde7c\" class=\"fn\"><a href=\"#c29cf1d9-67bb-426f-95ce-74b68f1cde7c\" id=\"c29cf1d9-67bb-426f-95ce-74b68f1cde7c-link\">41<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<div class=\"info-box mb-4\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"info-box__title mb-2\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<i class=\"fa-regular fa-info-circle\"><\/i>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span>Note aux lecteurs<\/span>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"info-box__body\">La question de savoir si, pour \u00eatre complices d\u2019un g\u00e9nocide, les \u00c9tats doivent partager avec les auteurs l\u2019intention sp\u00e9cifique de d\u00e9truire, en tout ou en partie, un groupe prot\u00e9g\u00e9 est une question juridique ouverte, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> ayant refus\u00e9 d\u2019aborder cette question dans l\u2019affaire <em>Croatie\/Serbie.<\/em><\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-justice\"><span class=\"toc-title\">Justice et responsabilit\u00e9<\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-justice\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-iii-3\"><span class=\"toc-title\">III.3 Les \u00c9tats doivent punir les <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\" data-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\">VSLC<\/span><\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-iii-3\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les \u00c9tats ne doivent pas accorder l\u2019impunit\u00e9 aux auteurs de g\u00e9nocide :<sup><sup data-fn=\"fb08e6b5-025c-406b-b572-5de5e853c803\" class=\"fn\"><a href=\"#fb08e6b5-025c-406b-b572-5de5e853c803\" id=\"fb08e6b5-025c-406b-b572-5de5e853c803-link\">42<\/a><\/sup><\/sup> les \u00c9tats doivent punir les auteurs des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III, qu\u2019il s\u2019agisse de chefs d\u2019\u00c9tat, d\u2019agents publics ou d\u2019acteurs priv\u00e9s.<sup data-fn=\"f9b90058-8fe8-4110-bd91-da521fccb8fc\" class=\"fn\"><a href=\"#f9b90058-8fe8-4110-bd91-da521fccb8fc\" id=\"f9b90058-8fe8-4110-bd91-da521fccb8fc-link\">43<\/a><\/sup> Les \u00c9tats doivent \u00e9galement pr\u00e9voir des sanctions effectives pour les auteurs de g\u00e9nocide dans leur droit interne.<sup data-fn=\"293cc1c7-df67-46b1-92b9-226f57f08bf9\" class=\"fn\"><a href=\"#293cc1c7-df67-46b1-92b9-226f57f08bf9\" id=\"293cc1c7-df67-46b1-92b9-226f57f08bf9-link\">44<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En vertu de l\u2019article VI, seul un \u00c9tat sur le territoire duquel l\u2019un des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III a \u00e9t\u00e9 commis doit en poursuivre les auteurs devant un tribunal comp\u00e9tent de cet \u00c9tat. \u00c0 d\u00e9faut, les auteurs doivent \u00eatre jug\u00e9s par un tribunal p\u00e9nal international dont les \u00c9tats parties ont accept\u00e9 la comp\u00e9tence.<sup data-fn=\"4d5d85e1-1328-4d0b-8d61-abea4a095661\" class=\"fn\"><a href=\"#4d5d85e1-1328-4d0b-8d61-abea4a095661\" id=\"4d5d85e1-1328-4d0b-8d61-abea4a095661-link\">45<\/a><\/sup> Bien que l\u2019article VI n\u2019interdise pas aux autres \u00c9tats de poursuivre les actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III, ils ne sont pas tenus de le faire.<sup data-fn=\"9b27ac50-0d84-4dc5-a118-db0ecb188ef9\" class=\"fn\"><a href=\"#9b27ac50-0d84-4dc5-a118-db0ecb188ef9\" id=\"9b27ac50-0d84-4dc5-a118-db0ecb188ef9-link\">46<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En l\u2019absence de poursuites nationales, les \u00c9tats parties doivent coop\u00e9rer avec le tribunal p\u00e9nal international dont ils ont accept\u00e9 la comp\u00e9tence.<sup data-fn=\"9da79b6a-88f5-49d7-a9f2-efb5f11fe63a\" class=\"fn\"><a href=\"#9da79b6a-88f5-49d7-a9f2-efb5f11fe63a\" id=\"9da79b6a-88f5-49d7-a9f2-efb5f11fe63a-link\">47<\/a><\/sup> Les \u00c9tats doivent arr\u00eater les personnes accus\u00e9es de g\u00e9nocide qui se trouvent sur leur territoire &#8211; m\u00eame si le crime a \u00e9t\u00e9 commis en dehors de l\u2019\u00c9tat &#8211; et les remettre au tribunal international comp\u00e9tent pour qu\u2019elles soient jug\u00e9es.<sup data-fn=\"e1cdfede-791f-4028-9f13-88d0967f09c8\" class=\"fn\"><a href=\"#e1cdfede-791f-4028-9f13-88d0967f09c8\" id=\"e1cdfede-791f-4028-9f13-88d0967f09c8-link\">48<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La notion de \u00ab tribunal p\u00e9nal international \u00bb couvre toutes les juridictions p\u00e9nales internationales cr\u00e9\u00e9es apr\u00e8s l\u2019adoption de la Convention sur le g\u00e9nocide, de port\u00e9e potentiellement universelle, et comp\u00e9tentes pour juger l\u2019un des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III.<sup data-fn=\"62356167-6e59-4119-ae86-1c3daa53dc3d\" class=\"fn\"><a href=\"#62356167-6e59-4119-ae86-1c3daa53dc3d\" id=\"62356167-6e59-4119-ae86-1c3daa53dc3d-link\">49<\/a><\/sup> Dans l\u2019affaire <em>Bosnie-Herz\u00e9govine contre Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro<\/em>, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> a estim\u00e9 que la Serbie avait manqu\u00e9 \u00e0 son devoir de coop\u00e9rer pleinement avec le TPIY et que ce manquement constituait une violation de ses devoirs en qualit\u00e9 de membre des Nations unies et de ses obligations au titre de l\u2019article VI de la Convention sur le g\u00e9nocide.<sup data-fn=\"fc17d53b-0481-4b75-a389-84dd38c2cbf2\" class=\"fn\"><a href=\"#fc17d53b-0481-4b75-a389-84dd38c2cbf2\" id=\"fc17d53b-0481-4b75-a389-84dd38c2cbf2-link\">50<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La responsabilit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat peut \u00eatre engag\u00e9e en vertu de la Convention sur le g\u00e9nocide pour l\u2019un des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III, m\u00eame si aucun individu n\u2019a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9. Cela peut \u00eatre le cas lorsque les dirigeants d\u2019un \u00c9tat ont pr\u00e9tendument commis un g\u00e9nocide mais qu\u2019ils n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 jug\u00e9s parce que, par exemple, ils contr\u00f4lent toujours les pouvoirs de l\u2019\u00c9tat, y compris la police, le minist\u00e8re public et les tribunaux, et qu\u2019il n\u2019existe pas de tribunal p\u00e9nal international capable de juger les crimes all\u00e9gu\u00e9s ; \u00ab ou que l\u2019\u00c9tat responsable peut avoir reconnu la violation \u00bb.<sup><sup data-fn=\"e79debc9-bcdd-457a-9ba7-a5e0b5c5a9b0\" class=\"fn\"><a href=\"#e79debc9-bcdd-457a-9ba7-a5e0b5c5a9b0\" id=\"e79debc9-bcdd-457a-9ba7-a5e0b5c5a9b0-link\">51<\/a><\/sup><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong> Attribution du g\u00e9nocide commis par des acteurs priv\u00e9s \u00e0 des \u00c9tats. <\/strong>Bien que la question de l\u2019attribution aux \u00c9tats du g\u00e9nocide commis par des acteurs priv\u00e9s et des r\u00e8gles coutumi\u00e8res r\u00e9gissant la responsabilit\u00e9 des \u00c9tats d\u00e9passe le cadre du pr\u00e9sent guide, d\u2019une mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, la question de savoir si les \u00c9tats peuvent encourir une responsabilit\u00e9 internationale pour un g\u00e9nocide commis par des acteurs priv\u00e9s d\u00e9pend de trois \u00e9l\u00e9ments :<sup><sup data-fn=\"a97d44d5-4624-41e9-953f-2df381d31e10\" class=\"fn\"><a href=\"#a97d44d5-4624-41e9-953f-2df381d31e10\" id=\"a97d44d5-4624-41e9-953f-2df381d31e10-link\">52<\/a><\/sup><\/sup><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Tout d\u2019abord, la question de savoir si les actes de g\u00e9nocide peuvent \u00eatre attribu\u00e9s \u00e0 un \u00c9tat doit \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e en vertu des <a href=\"https:\/\/legal.un.org\/ilc\/texts\/instruments\/english\/draft_articles\/9_6_2001.pdf\">r\u00e8gles du droit international coutumier relatives \u00e0 la responsabilit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat<\/a>. Les actes doivent avoir \u00e9t\u00e9 commis par des personnes ou des organes dont le comportement est attribuable \u00e0 l\u2019\u00c9tat ;<sup><sup data-fn=\"f8427573-9653-49c9-b8c0-df80dbed3f55\" class=\"fn\"><a href=\"#f8427573-9653-49c9-b8c0-df80dbed3f55\" id=\"f8427573-9653-49c9-b8c0-df80dbed3f55-link\">53<\/a><\/sup><\/sup><\/li>\n\n\n\n<li>Ensuite, la question de savoir si les actes prohib\u00e9s par l\u2019article III, autres que le g\u00e9nocide lui-m\u00eame, ont \u00e9t\u00e9 commis par des personnes ou des organes dont le comportement est attribuable \u00e0 un \u00c9tat doit \u00eatre tranch\u00e9e selon ces m\u00eames r\u00e8gles ;<sup><sup data-fn=\"e4e9caa0-faa6-4c6d-a1cd-1c48da618668\" class=\"fn\"><a href=\"#e4e9caa0-faa6-4c6d-a1cd-1c48da618668\" id=\"e4e9caa0-faa6-4c6d-a1cd-1c48da618668-link\">54<\/a><\/sup><\/sup><\/li>\n\n\n\n<li>Enfin, il faut d\u00e9terminer si un \u00c9tat s\u2019est acquitt\u00e9 de ses obligations de pr\u00e9venir et de punir le g\u00e9nocide en vertu de l\u2019article I. La question de savoir si un \u00c9tat s\u2019est acquitt\u00e9 de ses obligations de pr\u00e9venir et de punir le g\u00e9nocide ne se pose que si la r\u00e9ponse aux deux premi\u00e8res questions est n\u00e9gative.<sup><sup data-fn=\"1ecec13b-457b-46db-9095-b475d6dfc16f\" class=\"fn\"><a href=\"#1ecec13b-457b-46db-9095-b475d6dfc16f\" id=\"1ecec13b-457b-46db-9095-b475d6dfc16f-link\">55<\/a><\/sup><\/sup><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ces trois questions doivent \u00eatre trait\u00e9es dans l\u2019ordre indiqu\u00e9 ci-dessus, car elles sont tellement li\u00e9es que la r\u00e9ponse \u00e0 l\u2019une d\u2019entre elles peut affecter la pertinence ou l\u2019importance des autres \u00bb.<sup><sup data-fn=\"09032723-6a72-4bc1-b28b-29db180da09a\" class=\"fn\"><a href=\"#09032723-6a72-4bc1-b28b-29db180da09a\" id=\"09032723-6a72-4bc1-b28b-29db180da09a-link\">56<\/a><\/sup><\/sup><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"toc-iii-4\"><span class=\"toc-title\">III.4 Les \u00c9tats peuvent extrader les auteurs de <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\" data-description=\"Violences sexuelles li\u00e9es aux conflits\">VSLC<\/span><\/span><span data-link=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#toc-iii-4\" class=\"link-icon\">\ud83d\udd17<\/span><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En vertu de l\u2019article VII, les \u00c9tats ne doivent consid\u00e9rer aucun des actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019article III comme des crimes politiques aux fins d\u2019extradition, et les \u00c9tats s\u2019engagent dans ce cas \u00e0 accorder l\u2019extradition.<sup data-fn=\"1a374a36-8764-4df0-84e7-a135b5612fb5\" class=\"fn\"><a href=\"#1a374a36-8764-4df0-84e7-a135b5612fb5\" id=\"1a374a36-8764-4df0-84e7-a135b5612fb5-link\">57<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00c9tude de cas : <\/strong>Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, la <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 saisie d\u2019une affaire fond\u00e9e uniquement sur l\u2019article VII. Toutefois, dans l\u2019affaire la <em>Belgique contre le S\u00e9n\u00e9gal<\/em>, elle a eu l\u2019occasion d\u2019analyser une disposition similaire : l\u2019article 7 de la Convention contre la torture, qui stipule que l\u2019\u00c9tat partie sur le territoire duquel se trouve une personne soup\u00e7onn\u00e9e d\u2019avoir commis des actes de torture doit poursuivre l\u2019auteur pr\u00e9sum\u00e9 de ces actes, s\u2019il ne l\u2019extrade pas.<sup data-fn=\"16e5a0b8-6ad4-44c1-b8ca-cc3622ecb460\" class=\"fn\"><a href=\"#16e5a0b8-6ad4-44c1-b8ca-cc3622ecb460\" id=\"16e5a0b8-6ad4-44c1-b8ca-cc3622ecb460-link\">58<\/a><\/sup> La Commission du droit international (CDI) a estim\u00e9 que l\u2019article 7 pouvait servir de mod\u00e8le aux r\u00e9gimes de poursuite ou d\u2019extradition r\u00e9gissant les interdictions couvertes par des normes imp\u00e9ratives, telles que le g\u00e9nocide.<sup data-fn=\"063702f9-f880-419c-8797-1bdfbaebe64b\" class=\"fn\"><a href=\"#063702f9-f880-419c-8797-1bdfbaebe64b\" id=\"063702f9-f880-419c-8797-1bdfbaebe64b-link\">59<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La <span class=\"glossary-term\" aria-label=\"glossary\" aria-description=\"Cour internationale de Justice\" data-description=\"Cour internationale de Justice\">CIJ<\/span> a d\u00e9clar\u00e9 qu\u2019en vertu de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants, l\u2019obligation de poursuivre est normalement mise en \u0153uvre apr\u00e8s que l\u2019\u00c9tat a \u00e9rig\u00e9 la torture en infraction p\u00e9nale, a permis \u00e0 ses tribunaux de statuer sur l\u2019affaire et a enqu\u00eat\u00e9 sur les faits.<sup data-fn=\"55958597-4dc5-4321-8c17-34786396bd90\" class=\"fn\"><a href=\"#55958597-4dc5-4321-8c17-34786396bd90\" id=\"55958597-4dc5-4321-8c17-34786396bd90-link\">60<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En vertu de l\u2019article 7 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants, un \u00c9tat doit poursuivre les auteurs d\u2019actes de torture, \u00ab ind\u00e9pendamment de l\u2019existence d\u2019une demande pr\u00e9alable d\u2019extradition du suspect \u00bb. Un \u00c9tat doit proc\u00e9der \u00e0 une enqu\u00eate pr\u00e9liminaire \u00ab imm\u00e9diatement \u00e0 partir du moment o\u00f9 le suspect se trouve sur son territoire \u00bb. L\u2019enqu\u00eate ne doit pas n\u00e9cessairement aboutir \u00e0 l\u2019ouverture d\u2019une proc\u00e9dure.<sup data-fn=\"ea1cacc3-471e-43cf-b0df-a19f383c327c\" class=\"fn\"><a href=\"#ea1cacc3-471e-43cf-b0df-a19f383c327c\" id=\"ea1cacc3-471e-43cf-b0df-a19f383c327c-link\">61<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si l\u2019\u00c9tat sur le territoire duquel se trouve le suspect a re\u00e7u une demande d\u2019extradition vers un autre \u00c9tat, il peut se lib\u00e9rer de son obligation de poursuivre en acc\u00e9dant \u00e0 cette demande. Toutefois, le choix entre l\u2019extradition et les poursuites nationales ne signifie pas que les \u00c9tats doivent accorder le m\u00eame poids \u00e0 ces deux options. En vertu de la Convention contre la torture, l\u2019extradition est une option, tandis que les poursuites constituent une obligation internationale dont la violation engage la responsabilit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat.<sup data-fn=\"ebb9f582-566a-48c2-94ce-81cb6f15adc7\" class=\"fn\"><a href=\"#ebb9f582-566a-48c2-94ce-81cb6f15adc7\" id=\"ebb9f582-566a-48c2-94ce-81cb6f15adc7-link\">62<\/a><\/sup><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I. Introduction\ud83d\udd17 La Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) a \u00e9t\u00e9 le premier trait\u00e9 international sur les droits de l\u2019homme adopt\u00e9 par l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies. L\u2019article I fait du g\u00e9nocide un crime de droit international, qu\u2019il soit commis en temps de paix ou en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":819,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"782,629,813,635,819","_relevanssi_noindex_reason":"","footnotes":"[{\"content\":\"<em>Une d\u00e9finition identique figure dans le <\/em><a href=\\\"https:\/\/www.icc-cpi.int\/sites\/default\/files\/RS-Eng.pdf\\\">Statut de Rome de la Cour p\u00e9nale internationale<\/a>, article 6. \",\"id\":\"b711bb57-d390-4d9f-8a60-ca81a279d632\"},{\"content\":\"<em>Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited (Belgique c. Espagne) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/sites\/default\/files\/case-related\/50\/050-19700205-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [1970] CIJ Rep 3 para 33.\",\"id\":\"7e994e66-474e-4829-9097-2959d1f8bf88\"},{\"content\":\"<em>Questions relatives \u00e0 l\u2019obligation de poursuivre ou d\u2019extrader (Belgique c. S\u00e9n\u00e9gal) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/144\/144-20120720-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2012] CIJ Rep 422 para 68 ; <em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide <\/em>(Gambie c. Myanmar) (<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/sites\/default\/files\/case-related\/178\/178-20220722-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2022] para 107. \",\"id\":\"1f4d375e-021d-48b1-a50c-fee979d3978c\"},{\"content\":\"<em>Activit\u00e9s arm\u00e9es sur le territoire du Congo (nouvelle requ\u00eate : 2002) (R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo c. Rwanda) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/126\/126-20060203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2006] CIJ Rep 6 para 64.\",\"id\":\"9bbd8c88-678b-438d-9591-de595e69e790\"},{\"content\":\"<em>Activit\u00e9s arm\u00e9es sur le territoire du Congo (nouvelle requ\u00eate : 2002) (R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo c. Rwanda) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/126\/126-20060203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2006] CIJ Rep 6 para 64. \",\"id\":\"0952c8d0-e9c5-47d6-8673-3859d66145ce\"},{\"id\":\"b29ba1a1-ea88-4b65-a0b6-c6988a013712\",\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article IX. \"},{\"content\":\"<em>Application de la convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Gambie c. Myanmar) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/sites\/default\/files\/case-related\/178\/178-20220722-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2022] par. 108. \",\"id\":\"5f0ef919-a4bf-424b-894a-df87aedf7b43\"},{\"content\":\"<em>Application de la convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Gambie c. Myanmar) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/sites\/default\/files\/case-related\/178\/178-20220722-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2022] paras 109, 111-112. \",\"id\":\"81cbca8c-58a1-4355-acd8-be57b579722d\"},{\"content\":\"<em>Application de la convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Gambie c. Myanmar) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/sites\/default\/files\/case-related\/178\/178-20220722-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2022] par. 107. \",\"id\":\"94370607-44fd-4bf0-9dd0-706a8a295cc0\"},{\"content\":\"<em>Activit\u00e9s arm\u00e9es sur le territoire du Congo (nouvelle requ\u00eate : 2002) (R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo c. Rwanda) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/126\/126-20060203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2006] CIJ Rep 6 para 65 ; <a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/statute#CHAPTER_II\\\">Statut de la CIJ<\/a>, art 36. \",\"id\":\"14e65e5b-b80b-43b8-9b12-321f1c42a922\"},{\"content\":\"<em>Activit\u00e9s arm\u00e9es sur le territoire du Congo (nouvelle requ\u00eate : 2002) (R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo c. Rwanda) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/126\/126-20060203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2006] CIJ Rep 6 para 64. \",\"id\":\"b570c12f-ff83-4c79-abb9-6ec9332a6f99\"},{\"content\":\"<em>Activit\u00e9s arm\u00e9es sur le territoire du Congo (nouvelle requ\u00eate : 2002) (R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo c. Rwanda) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/126\/126-20060203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2006] CIJ Rep 6 para 64. \",\"id\":\"09dbcd23-59d6-48dc-8cc4-ac10bef090c0\"},{\"content\":\"<em>R\u00e9serves \u00e0 la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/12\/012-19510528-ADV-01-00-EN.pdf\\\">avis consultatif<\/a>) [1951] CIJ Reps p 22. \",\"id\":\"d157d642-350f-4a42-8f39-a5ca6abfeea3\"},{\"content\":\"<em>Activit\u00e9s arm\u00e9es sur le territoire du Congo (nouvelle requ\u00eate : 2002) (R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo c. Rwanda) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/126\/126-20060203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2006] CIJ Rep 6 para 67 ; R\u00e9serves \u00e0 la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/12\/012-19510528-ADV-01-00-EN.pdf\\\">avis consultatif<\/a>) [1951] CIJ Reps p 22. \",\"id\":\"7b01c9e5-67d5-482c-9ef3-7ecdd60d4289\"},{\"content\":\"<em>Application de la convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-et-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 183\u00a0; Convention sur le g\u00e9nocide, art I et III.\",\"id\":\"8a14bbfc-9b7c-445f-93ed-1f50e7c13d74\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 300.\",\"id\":\"12b849d9-f5b8-43b8-8279-57cb06654158\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Croatie c. Serbie) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/118\/118-20150203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2015] CIJ Rep 3 para 158\u00a0; Convention sur le g\u00e9nocide, art II(b).\",\"id\":\"5005de47-fba8-4569-8c65-0052b4a9420f\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 300. \",\"id\":\"69d19c05-3bb4-495a-b886-cc10ee757618\"},{\"content\":\"<em>Procureur c. Akayesu <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.refworld.org\/cases,ICTR,40278fbb4.html\\\">jugement de premi\u00e8re instance<\/a>) ICTR96-4-T (2 septembre 1998) (TC) paragraphe 731. \",\"id\":\"59ab9c7d-5ddb-4d80-a40b-fadf7607005b\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 300. \",\"id\":\"08b82228-21b9-4cdc-a5d6-b4688bbb85e4\"},{\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article II(b) ; <em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 319. \",\"id\":\"e2a15a32-f825-4d5d-ae47-dedbb874afc4\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 319. \",\"id\":\"675b80f2-b4ce-4a2a-bb17-97925d5f1b29\"},{\"id\":\"461f1ce1-8490-4e99-b622-83f835e7ebac\",\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article II(c). \"},{\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, art II(d) ; <em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Croatie c. Serbie) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/118\/118-20150203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2015] CIJ Rep 3 para 166.\",\"id\":\"feb8d7c2-bfbc-4524-a1a5-a858fd19c1bd\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Croatie c. Serbie) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/118\/118-20150203-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2015] CIJ Rep 3 para 166.\",\"id\":\"8921fcf0-1481-4a1e-a056-62b20ffa4157\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 426. \",\"id\":\"a462d2b2-37bd-476a-af94-f15356114d7c\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 426. \",\"id\":\"56fcb4b3-b4dc-4cc1-baea-9e76c87f5210\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 427. \",\"id\":\"88eb73b4-5be3-4f2b-af93-b7d11960d669\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 430. \",\"id\":\"3f36c47c-3727-4a3b-ba7d-dc3c56ce4315\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 430. \",\"id\":\"a3bbbf77-7aeb-4c31-a63d-224e056e3753\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 paras 430 et 461. \",\"id\":\"2958a1bd-5d04-4017-9c9a-b31ae550f10a\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 430. \",\"id\":\"7356c425-29a8-466e-8675-85e9fcd53f79\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 430. \",\"id\":\"10ec70d4-acf9-46f0-bfd9-f3cb7fa32e83\"},{\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article VI\u00a0II ; <em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-et-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43, paragraphe 426. \",\"id\":\"ba1f48ba-113d-4ef3-94d2-22758048a3a9\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 431. \",\"id\":\"a68949a6-6b0b-48bf-9369-4fd8bd80734b\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 431. \",\"id\":\"4cad0509-ecb4-4207-8444-ac03ce9955c4\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 paras 166 et 432. \",\"id\":\"fa0826cb-cf8d-4d76-93b5-e13a6bafd531\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 432 ; Convention sur le g\u00e9nocide, art. 1 et III(e). \",\"id\":\"a535b109-fb86-4f61-8f64-5e6302c05d9b\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 432. \",\"id\":\"227955ca-c25b-4f0d-9b97-6bf521defeca\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 432. \",\"id\":\"221ae697-8734-4060-a856-4f4c355bf102\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 432. \",\"id\":\"c29cf1d9-67bb-426f-95ce-74b68f1cde7c\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 426. \",\"id\":\"fb08e6b5-025c-406b-b572-5de5e853c803\"},{\"id\":\"f9b90058-8fe8-4110-bd91-da521fccb8fc\",\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article IV. \"},{\"id\":\"293cc1c7-df67-46b1-92b9-226f57f08bf9\",\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article V. \"},{\"id\":\"4d5d85e1-1328-4d0b-8d61-abea4a095661\",\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article VI. \"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 442. \",\"id\":\"9b27ac50-0d84-4dc5-a118-db0ecb188ef9\"},{\"id\":\"9da79b6a-88f5-49d7-a9f2-efb5f11fe63a\",\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article VI. \"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 443. \",\"id\":\"e1cdfede-791f-4028-9f13-88d0967f09c8\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 445. \",\"id\":\"62356167-6e59-4119-ae86-1c3daa53dc3d\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 449. \",\"id\":\"fc17d53b-0481-4b75-a389-84dd38c2cbf2\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 182.\",\"id\":\"e79debc9-bcdd-457a-9ba7-a5e0b5c5a9b0\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 379.\",\"id\":\"a97d44d5-4624-41e9-953f-2df381d31e10\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 379.\",\"id\":\"f8427573-9653-49c9-b8c0-df80dbed3f55\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 paras 379 et 381.\",\"id\":\"e4e9caa0-faa6-4c6d-a1cd-1c48da618668\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 paras 379 et 382.\",\"id\":\"1ecec13b-457b-46db-9095-b475d6dfc16f\"},{\"content\":\"<em>Application de la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Bosnie-Herz\u00e9govine c. Serbie-et-Mont\u00e9n\u00e9gro) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/91\/091-20070226-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2007] CIJ Rep 43 para 380.\",\"id\":\"09032723-6a72-4bc1-b28b-29db180da09a\"},{\"id\":\"1a374a36-8764-4df0-84e7-a135b5612fb5\",\"content\":\"Convention sur le g\u00e9nocide, article VII. \"},{\"content\":\"<em>Questions relatives \u00e0 l\u2019obligation de poursuivre ou d\u2019extrader (Belgique c. S\u00e9n\u00e9gal) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/144\/144-20120720-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2012] CIJ Rep 422. \",\"id\":\"16e5a0b8-6ad4-44c1-b8ca-cc3622ecb460\"},{\"id\":\"063702f9-f880-419c-8797-1bdfbaebe64b\",\"content\":\"CDI, \u00ab <a href=\\\"https:\/\/legal.un.org\/ilc\/texts\/instruments\/english\/reports\/7_6_2014.pdf\\\">L\u2019obligation d\u2019extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) : Rapport final de la Commission du droit international<\/a>&nbsp;\u00bb (2014) para 15. \"},{\"content\":\"<em>Questions relatives \u00e0 l\u2019obligation de poursuivre ou d\u2019extrader (Belgique c. S\u00e9n\u00e9gal) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/144\/144-20120720-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2012] CIJ Rep 422 para 91. \",\"id\":\"55958597-4dc5-4321-8c17-34786396bd90\"},{\"content\":\"<em>Questions relatives \u00e0 l\u2019obligation de poursuivre ou d\u2019extrader (Belgique c. S\u00e9n\u00e9gal) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/144\/144-20120720-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2012] CIJ Rep 422 para 94. \",\"id\":\"ea1cacc3-471e-43cf-b0df-a19f383c327c\"},{\"content\":\"<em>Questions relatives \u00e0 l\u2019obligation de poursuivre ou d\u2019extrader (Belgique c. S\u00e9n\u00e9gal) <\/em>(<a href=\\\"https:\/\/www.icj-cij.org\/public\/files\/case-related\/144\/144-20120720-JUD-01-00-EN.pdf\\\">arr\u00eat<\/a>) [2012] CIJ Rep 422 para 95. \",\"id\":\"ebb9f582-566a-48c2-94ce-81cb6f15adc7\"}]"},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-828","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classifiee"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) - Red Line Initiative<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) - Red Line Initiative\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I. Introduction\ud83d\udd17 La Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) a \u00e9t\u00e9 le premier trait\u00e9 international sur les droits de l\u2019homme adopt\u00e9 par l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies. L\u2019article I fait du g\u00e9nocide un crime de droit international, qu\u2019il soit commis en temps de paix ou en [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Red Line Initiative\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-02-27T13:11:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-08T12:27:31+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"suprevo\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"suprevo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/\",\"url\":\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/\",\"name\":\"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) - Red Line Initiative\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-02-27T13:11:15+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-08T12:27:31+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#\/schema\/person\/137279ee9a86a90df5d7678e1b375dac\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Droit international des droits de l\u2019homme\",\"item\":\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/diddh\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#website\",\"url\":\"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/\",\"name\":\"Red Line Initiative\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#\/schema\/person\/137279ee9a86a90df5d7678e1b375dac\",\"name\":\"suprevo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06f9d1c749e556d8b5307d2ae99e6264de21799559de6d8c807e73186d078c00?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06f9d1c749e556d8b5307d2ae99e6264de21799559de6d8c807e73186d078c00?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"suprevo\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.endcrsv.org\"],\"url\":\"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/author\/suprevo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) - Red Line Initiative","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) - Red Line Initiative","og_description":"I. Introduction\ud83d\udd17 La Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) a \u00e9t\u00e9 le premier trait\u00e9 international sur les droits de l\u2019homme adopt\u00e9 par l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies. L\u2019article I fait du g\u00e9nocide un crime de droit international, qu\u2019il soit commis en temps de paix ou en [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/","og_site_name":"Red Line Initiative","article_published_time":"2024-02-27T13:11:15+00:00","article_modified_time":"2024-04-08T12:27:31+00:00","author":"suprevo","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"suprevo","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"13 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/","url":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/","name":"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide) - Red Line Initiative","isPartOf":{"@id":"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#website"},"datePublished":"2024-02-27T13:11:15+00:00","dateModified":"2024-04-08T12:27:31+00:00","author":{"@id":"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#\/schema\/person\/137279ee9a86a90df5d7678e1b375dac"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/cppcg\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Droit international des droits de l\u2019homme","item":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/diddh\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de g\u00e9nocide (Convention sur le g\u00e9nocide)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#website","url":"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/","name":"Red Line Initiative","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#\/schema\/person\/137279ee9a86a90df5d7678e1b375dac","name":"suprevo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/rl-guidebook.tempurl.host\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06f9d1c749e556d8b5307d2ae99e6264de21799559de6d8c807e73186d078c00?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/06f9d1c749e556d8b5307d2ae99e6264de21799559de6d8c807e73186d078c00?s=96&d=mm&r=g","caption":"suprevo"},"sameAs":["https:\/\/www.endcrsv.org"],"url":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/guidebook\/author\/suprevo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/828","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=828"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/828\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1709,"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/828\/revisions\/1709"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/819"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.endcrsv.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}